And if you can't handle that, Ron, well then to hell with you!
E se la cosa non ti sta bene, beh, allora va' al diavolo!
To hell with you and Heaven's Mouth.
Al diavolo voi e Bocca del Cielo.
You find your home, and it may not be what you thought it... you know, color's off, style's wrong... but there it is, anyway, and to hell with you if you can't take a joke.
Ognuno trova la sua casa. Magari non è come te l'immaginavi... ll colore non è il massimo, lo stile non è quello giusto, ma... Comunque, è lì...
Down into the fiery pits of hell with you.
Giù nelle fosse ardenti dell'inferno con voi.
To hell with you if you think I made it up.
Vai al diavolo se credi che l'abbia inventata.
To hell with you and your kind!
Al diavolo voi e la vostra razza!
The hell with you, and the hell with your law.
Vada al diavolo lei e la sua legge.
"the hell with you and your problems."
"fanculo a te e ai tuoi problemi".
To hell with you and Gaston.
Andate al diavolo, voi e Gaston.
I just went through five days of hell with you.
Ho passato cinque giorni d'inferno per te.
And if anyone happens to be listening, and you've got any kind of a problem with that, to hell with you!
E se qualcuno è in ascolto, e ha qualche sorta di problema con questo, vada pure all'inferno!
You carry Hell with you at all times.
Portate l'inferno con voi ogni momento.
To hell with that, and if you don't want to help me, to hell with you, too!
Al diavolo, e se non... vuoi aiutarmi, vai al diavolo anche tu.
So I can be damned in Hell with you?
Cosi' che possa essere dannato all'Inferno con voi?
To hell with that, and to hell with you, Sosa!
Per me può andare al diavolo, Sosa!
Maybe I am sentenced... to a life in hell with you.
Forse saro' condannato... a vivere per sempre all'inferno con te.
Until you can't and you drag your whole family into hell with you.
Finche' non ci riesci piu', e trascini tutta la tua famiglia all'inferno con te.
I should be mad as hell with you for not believing me about that email, but... today felt good.
Dovrei essere incazzato con te per non aver creduto alla storia dell'email, ma - ma... oggi e' stato bello.
To hell with you, too, King of Nordland.
Vai al diavolo anche tu, re delle terre del nord.
(Laughter) And the next day, I went and I bought two police scanners, and I said, "The hell with you, if you don't want to give me information, I'll get the information myself."
(Risate) E il giorno successivo, sono andato a comprare due scanner di frequenza della polizia, e ho detto, "Al diavolo, se non volete darmi le informazioni, me le trovo da solo."
1.814799785614s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?